At the Bank in Gulf Arabic. At the Bank في البنك Spoken Arabic dialogs and vocabulary with audio, listen carefully and practice the difficult sounds. Can I access my account online in Arabic
وين أقرَب بَنك؟ wein qarab bank where is the nearest bank? |
تحط فلوس ta7ud fuluus Deposit ( lit.put money) |
أسحب فلوس as7ab fluus I Withdraw money |
| تودع الفلوس Towdi3 Deposit money |
أحمد: السلام عليكم.
Ahmed assalaamu alekum
Ahmed: Peace be upon you!
موظف البنك: وعليكم السلام . هلا، شلون أقدر أساعدك؟
Mautataf albank wa3alekuma salaam
Banker: Peace be upon you! How can I help you?
أحمد: ابي افتح حساب.
Ahmed Abii afta7 7isaab
Ahmed: Yes, I want to open a bank account.
موظف البنك: تبي تفتح حساب جاري او حساب توفير؟
MuwaTaf el bank tabii tafta7 7isaab jaari wow 7isaab Tawfiir
Banker: Do you want to open a checking account or a savings account?
أحمد: والله. هذا اول شغل لي يابون مني افتح حساب شخصي جاري.
Ahmed wallah haada awal shughul lii baabuun minii afta7 7isaab shakhsi jaarii
Ahmed: In fact, this is my first job; they want me to open a personal checking account.
موظف البنك: انزين. خلي اشرح لك الفرق. الحساب الجاري بيعطيك دفتر شيكات و كارته تقدرتسحب فلوسك في اي وقت.
Muwataf el bank inzein khalii ishara7lak alfaraq, el7isaab iljaarii bita3tiika shiikaat wa kaart tagdar tas7ab fii ay wagti
Banker: Okay. Let me explain the difference to you. The checking account will allow you to get a check book and a bank card so that you can use your money at any time
أحمد: اقدر اشوف حسابي عالنت.
Ahmed agdar ashuuf 7isaabii 3alnet
Ahmed: Can I access my account online?
موظف البنك: اي بدون حدود و تقدر تشتري تدفع و تحول فلوس ابلاش، وتشوف كشف حسابك هما.
Muwataf elban ei biduun 7uduud tagdar shatarii tadfa3 ta7wiil fuluus ibilaash, wa tashuuf kashaf 7isaabak
Banker: Yes, you can buy and pay, make transfers for free, and also see your statement.
أحمد: انزين والكارتا.
Ahmed inzein wal kaarta
Ahmed: Okay, and for the card?
موظف البنك: تقدر تسحب بالكارت كاش من مكينة الصرف و تدفع بيه من تشتري.
muwataf elbank tagdar tas7ab bil-kaart kaash min makiinah asSarf wo tadfa3 bihi mintashtarii
Banker: You can use it to withdraw cash at ATMs or to pay for your purchases.
أحمد: واذا ضاع مني الكارت.
Wo Izaa daa3 alkaart
Ahmed: And, if I lose the card?
موظف البنك: تقدر تلغيه عالارتنيت او تخابر عالرقم الاخضر حقنا. هما هالحساب راح يكون مجاني لان راتبك ينزل رأسا بحسابك؟
Muwataf albank tagdar taghliih 3alaa ratniit aw takhaabir 3alraqam alkhdar 7aganaa homaa hal7isaab raa7 yakuun majaanii lilan raatibak yanzil raasan bi7isaab
Banker: You can cancel it online or by calling our hotline [green number]. Also, this account will be free, since you’re going to have.direct deposit.
أحمد: خوش. والحساب حق التوفير؟ شنو الاحسن شهادة الايداع لو الدفتر؟
Ahmed khoosh al7isaab 7ag attowfiir shinuu al7saan shahaadah ayidaa3 low daftar
Ahmed: Okay. And, for the savings account? Which one is better, a CD or a savings book
موظف البنك: انصحك تبدي بحساب عالدفتر، تقدرتحط وتسحب فلوس باي فرع تبي.
Muwataf albank inSa7ak tadrii bi7isaab 3aldaftar, tagdar ta7uT wo tas7ab fuluus biayi fara3 tabii
Banker: I suggest you start with a passbook savings account. You can deposit and withdraw money in any branch you want.
أحمد: اكو شروط عالسحب؟
A7med iaw shuruud 3as s7saab
Ahmed: Are there any conditions for the withdrawal of this money?
موظف البنك: مميزات هالحساب، تقدرتسحب فلوسك بكل حرية و الفوايد تنحسب كل ثلاثة شهور.
Muwataf elbank momayisat hal7isaab tagdar tas7ab fuluus bikul 7ariya wo alfawaaid tas7ab kol thaatha shahuur
Banker: The advantage of this account is you can withdraw your money freely. Interest is calculated every three months.
أحمد: زين. راح افتح حساب جاري اول واحط بيه 500 دينار و من استلم اول راتب ارجع افتح حساب عالدفتر.
A7med Zein raa7 afta7 7isaab jaarii awal waa7id biih khamsamiyat diinaar min istislaam awal raatib irja3 ifta7 7isaab 3addaftar
Ahmed: Okay. I will open the checking account now and deposit 500 dinars, and when I get my first paycheck, I’ll come back for the savings account.
موظف البنك: انزين. املي هاي الاستمارة، وامضي جوة واعطيني هويتك حتى نثبت المعلومات واخذ نسخة.
Muwataf elbank inzein iamlii haayi alsistismaara wa madii wa7ah wa3aTinii hawiyatak 7ataa nathbat alma3luumaat wo akhud nuskha
Banker: Okay. Fill out this form, sign on the bottom, and give me your ID for verification and to make a copy.
أحمد: خوش.
Ahmed khoosh
Ahmed: Okay
موظف البنك: مبروك الحين صار عندك اول حساب و هذا رقم حسابك ورقم التحويل.
Muwataf elbank, mabruuk al7iin Saar 3indak awal 7isaab wo haadaa raqam atta7wiil
Banker: Congratulations, you now have your first bank account, and this is your account number and routing number
أحمد: شكرا يالاخو. ما قصرت.
A7med shukran yalla akhaduu maa qasarat
Ahmed: Thank you, brother.
موظف البنك: تفضل هويتك راح نرسللك دفتر الجيكات خلال اسبوع.
Muwataf albank tafadal hawiyatak daftar aljiikaat khilaak asbuu3
Banker: Here is your ID card. We’ll send you your check book in a week.
أحمد: والكارتا؟
Ahmed walkaarta
Ahmed: And, the card?
موظف البنك: راح انعطيك واحد مؤقت ومن تستلم الكرت لازم تيي البنك تحط الرغم السري.
Muwataf elbank raa7 ina3tiika waa7id mowaqti min tastasliim alkaart laazim tayii albank tatud alragham assirii
Banker: I’ll give you a temporary card, and when you get your card, come to the branch to activate your PIN number.
أحمد: انزين اخوي ممنون وايد على المساعدة.
Ahmed inzein akhooya mamnuun weid elmosaa3idah
Ahmed: Okay, brother. Thank you so much for your help.
الموظف: العفو.
almuwataf 3afwu
Thank you
تحط فلوس ta7ud fuluus Deposit ( lit.put money) |
| تودع الفلوس Towdi3 Deposit money |
أسحب فلوس as7ab fluus I Withdraw money |
البخشيش ضِن الحساب؟ elbaqshiish daman el7isaab Is the service TIP included? |
يصير أدفَع بالكريدت كارد؟ mumkin adfa3 Can I pay with a credit card? |
يصير أدفَع بالبطاقَة yisiir adfa3 bilbidaaqah Can I pay with a credit card? |
تاخدون جنية استرليني taa khuduunah jineh istarliinii Do you accept British pound |
تاخدونة دولرات أميكية taa khuduunah dolaraat Amrikiyah Do you accept American Dollars |
الحساب لو سمحت el7isaab lowsama7at the check, please |
حساب منفصل e7isaab min faSil separate checks |
في خَطأ في الفتورَة fii khadaa filfatuura there is a mistake in the bill |
وين أقدر أحوّل فلوس؟ where can i exchange money wein mumkin a7wwil fluus? |
مُمكِن تِخرِدلي؟ mumkin tikridlii Can you exhange small money for me |
وين مُمكِن أخرد؟ where can i get money exchanged ,small money |
محل صرافة Ma7al saraafa Exchange Shop |
وين أقرَب صرّاف Wein agrab Sarraf? Where is the nearest money exchange? |
شنو سِعر الصَّرف؟ Shinuu si3ir es-sarf what is the exchange rate? |
عطني البطاقة المدنية 3adnii albitaaqa elmanadniya Give me the civil ID to a Male |
ممكن تعطيني البطاقة المدنية Mumkin ta3diinii albitaaqa elmadaniyah give the civil ID? to a Female |
أبي فتورة لو سَمَحت؟ abii fatuurah lowsama7at I would like a receipt, please |
فلوس fluus Money | |
ريال قطري Riyaal gadari Qatari riyal | |
جنية إسترليني British pound | |
دولارات dollaraat dollars | |
دولارات أميكية doolaraat Amrikiyah American dollars |